नवाज़िश करम शुक्रिया मेहरबानी

Lyrics: Himayat Ali Shaer
Singer: Mehdi Hasan

नवाज़िश, करम, शुक्रिया मेहरबानी
मुझे बख़्श दी आपने ज़िन्दगानी।

जवानी की जलती हुई दोपहर में
ये ज़ुल्फ़ों के साये घनेरे-घनेरे
अजब धूप छाँव का आलम है तारी
महकता उजाला चमकते अँधेरे
ज़मीं का फ़ज़ा हो गई आसमानी

लबों की ये कलियाँ खिली-अधखिली सी
ये मख़मूर आँखें गुलाबी-गुलाबी
बदन का ये कुंदन सुनहरा-सुनहरा
ये कद है कि छूटी हुई माहताबी
हमेशा सलामत रहे या जवानी।

नवाज़िश = Kindness, Favor
तारी = Spreading, Happening
करम = Benevolence, Benignity
मख़मूर = Drunk, Intoxicated

8 Responses to नवाज़िश करम शुक्रिया मेहरबानी

  1. Kunal Goel says:

    GREAT blog. Thank god I’ve found this blog. Please keep this blog going.
    Can you increase the font size a bit, it’s a bit difficult to read.

  2. Jaya says:

    Fonts can be increased at the browser level. On IE, use “View->Text Size”.

    In Firefox, pressing Ctrl and + together should work.

  3. Kunal Goel says:

    Thanks (though I already knew this)(though I dont use either ie or firefox) 😉

  4. Kunal Goel says:

    by the way I’ve left comments till the very first page of this blog. I hope you check comments on the older posts. And I’ve linked to this blog from mine.

  5. Jaya says:

    Yep! Rest assured. All the comments land right in my Inbox! 😀

  6. Vinay says:

    ख़ारी -> taarii

  7. Jaya says:

    And what does that mean?

  8. Jaya says:

    Oh! Found it. Thanks. Am updating it.

Leave a reply to Vinay Cancel reply